Käyntini vähän aikaa sitten Vienan Karjalassa Elias Lönnrotin jalanjäljillä pani lukemaan taas Kalevalan, monen kymmenen vuoden tauon
jälkeen kokonaan. Tällä kertaa kiinnittyi huomio mm. siihen, miten monet tutut
sanonnat ovat peräisin tuosta kansalliseepoksestamme. Esimerkiksi Pohjolan
isäntä sanoo: ”Ei tässä pivot parane, kun ei vierahat vähene.”
”Lyhyestä virsi kaunis.”
”Ehtoisa emäntä.”
”Kuuna kullan valkeana.”
”Ei vara venhettä kaa´a.”
”Ura uusi urkenevi.”
”Alla päin, pahoilla mielin, kaiken kallella kypärin.”
Kun sepän akka irvihammas oli tehnyt Kullervolle eväät, totesi Kullervo heti:
”Moni on kakku päältä kaunis, kuorelta kovin sileä, vaan on silkkoa sisässä,
akanoita kuoren alla.” Oikeassa oli, oli kivi leivän sisässä.
Nykypäivän feministeille Kalevala ei
ole kaikkein mieluisinta luettavaa. Siitä nimittäin paljastuu, että naisista
käytettiin jo entisajan runonlaulajien viisuissa tuttuja nimityksiä: vaka vanha
Väinämöinen yrittää houkutella yhtä tyttöä puolisokseen, kainaloiseksi kanaksi,
ja lieto Lemminkäinen itkee harjun hanhosten perään. Nämä termit siis ennen
kuin keksittiin blondi-nimitys. Erikseen on Kalevalassa
nimitys kaunokaiselle: hieprukka.
Kullervon kurjissa seikkailuissa on sanonta, joka johtaa ”kiksauttamisen” alkuperään:
”Päätyi neito vastahani; Mie tuota kisauttelin.”
Muita kalevalaisia sanoja:
angervoinen = onneton
kapo = nainen, tyttö
kappa = varrellinen vesikiulu
katse = tehokkaaksi taiottu lääke
kokko = kotka
kuras = veitsi
lämsä = heittonuora, suopunki
miekkoinen = onnellinen
myöstyttää = antaa myöden
naski = pieni sika
pajattaa = laulella
panu = tuli
rautio = rautaseppä
rupeama = ruokaväli
sommelo = kerä
tappara = sotakirves
SAMPO
Aina kiinnostava asia Kalevalassa on
Sampo. Vanhin käsikirjoitus, jossa Sammon taonta ja ryöstö esiintyvät isona
tarinana, on peräisin vuodelta 1825. Pietarissa toiminut kielitieteilijä A.J. Sjögren oli tehnyt laajan
runonkeruuretken Suomen ja Venäjän pohjoisille syrjäseuduille, ja Vuonnisen
kylässä hän tapasi Ontrei Malisen, joka
lauloi Sammosta. Muita Sammosta laulaneita olivat ainakin Arhippa Perttunen ja Simana
Sissonen.
Lönnrotin lopullisessa Kalevala-eepoksessa
sampojakso päättyy ”meidän” eli Suomen voittoon. Suomi tarkoittaa tässä koko
suuriruhtinaskuntaa ja suomenkielistä kulttuuria.
Mutta mikä Sampo on, oli? Kansanomainen, tuttu tulkinta on, että kirjokansi
Sampo on kaikenlaisia rikkauksia jauhava mylly. Mytologisen selityksen mukaan
Sampo on kuitenkin paljon enemmän, ”maailmanpylväs”, joka kannattelee
taivaankantta. Tällainen pylväs sijaitsee maailmankeskipisteessä. Muinainen
kalliopiirros maailmanpylväästä on löydetty Äänisen itärannalle laskevan Vodla-joen
suusta, joten maailman keskipiste on Äänisen rantakallioilla?
Yksi selitysversio on, että Sampo on Aurinko, koska Pohjolan emäntä halusi
pimeään valtakuntaansa valoa. Kovin yksiselitteistä ei asiasta saa, sillä Kalevalassa on myös ”iso tammi”,
maailmanpuu, joka kannattelee taivasta, mutta toisaalta peittää auringon ja
kuun, joten se pitää kaataa. Richard
Wagnerin Nibelungen-oopperasarjassa
maailmanpuu on saarni.
Kalevalan Sampo on vain yksi versio
asiasta. Lönnrot pani seppä Ilmarisen Sammon takojaksi, mutta vanhan
kansanrunouden mukaan maailmanpuu-Sampo oli olemassa jo muutenkin.
Kirjokansi-nimityskin viittaa taivaankanteen. Sanana sampo on sukua sammakselle
eli pylväälle – siis maailmanpylväs, maailmanpuu.
On kuitenkin huomattava, että Kalevala
on nimenomaan Lönnrotin versio. Vaihtoehtoisia tarinoita olisi ollut paljon
muitakin, sillä Lönnrotin keräämästä valtavasta kansanrunousmateriaalista olisi
saanut seitsemän erilaista Kalevalaa.
Nykyaikaisen selityksen Sammosta antaa professori Pekka Laaksonen vienankarjalaksi käännetyn Kalevalan (Karjalan sivistysseura, 2015) alkusanoissa, jotka
lainaan tähän karjalankielisenä:
”Lönnrotin mielestä Sampo tarkoittaa vertauskuvallisesti ihmiskunnan suovuttamua
sivissystä ta kulttuurie. Hiän tulkiccou Sammon syntyrunojen kuvuavan
mecassyksen, kalassuksen, karjanhoijon ta muanvillelyn syntyö, entisaikaisie
elinkeinoja. Sentäh kun Sammon tavonta ta ryöstö ollah keskisessä asemassa Kalevalassa, Sammon allegorini selitys
levenöy koko eepossan vertauskuvalliseksi tulkinnaksi. Näin Lönnrot tahtou
sanuo, jotta vain sivissyksen ta kulttuurin avulla voipi suaha ainehellini
hyvinvointi ta onni.”
kari.naskinen@gmail.com