Saamelaisten totuus- ja sovintokomission 300-sivuisen loppuraportin otsikko on ”Haluan, että kansani elämä paranee”. Valtioneuvoston yhdessä saamelaisten kanssa asettaman komission raportin ensimmäisen osa valmistui viime joulukuussa. Muutama päivä sitten tuli radiosta Oulun teatterista nauhoitettu oopperaesitys Ovllá, joka kertoo suomalaiseen kouluun ja asuntolaelämään pannusta saamelaispojasta. Siellä poika oppii vähitellen häpeämään omia saamelaisia juuriaan. Tarinan arvet ovat todellisia, mutta oopperassa kadonnut identiteetti ja oma ääni myös alkavat palata.
Oopperan on säveltänyt Cecilia Damström (s. 1988) ja siihen on lisäksi säveltänyt joikuja Ovllán roolissa laulava norjansaamelainen Emil Kárlsen. Tärkeä henkilö on myös saamelainen säveltäjä Anders Rimpi, joka on toiminut säveltäjän neuvonantajana. Rimpi on sanonut, että joiku on tunnetta, joka muuttuu musiikiksi – ooppera taas on musiikkia, joka voi muuttua tunteeksi. Joiku on Euroopan vanhin musiikkiperinne. Tässä esityksessä Rimpi myös esittää Ovllán isää.
Cecilia Damström (37) oli ennen Ovlláa säveltänyt kolme lasten oopperaa ja paljon muutakin musiikkia, joista monille ovat tulleet tutuiksi ainakin RSO:n esittämät Tundo ja Extinctions, joka käsittelee evoluutiota ja sukupuuttoja. Saamelaisia ei sukupuutto ole sentään kohdannut, vaikka oopperassa tulee hyvin esille Suomen valtiojohtoinen sorto imperialistisessa ja kolonialistisessa painostavuudessaan. Saamelaisen näytelmäkirjailijan Siri Broch Johansenin libretto kertoo pojasta, joka pakkosopeuttamisen uhrina unohtaa, kuka hän on.
Kun Ovllá viedään kotoaan Tenonrannasta kouluun, äiti joikaa dovnan, joka on lapselle syntymän yhteydessä annettava joiku. Dovnan tarkoituksena on kasvattaa lapsen itsetuntoa ja saada hänet tuntemaan itsensä nähdyksi ja hyväksytyksi. Lopussa Ovllá tapaa äidin hoitokodissa, jossa äiti ei ensin meinaa ollenkaan tuntea oudoksi muuttunutta poikaansa, mutta lopulta joikaa Ovllán täysimittaisen dovnan ja Ovllá kohtaa menneisyytensä ja hyväksyy juurensa.
Tämä kaikki kuvataan kahdessa tasossa, joissa toisessa ollaan Ovllán koulussa ja toisessa ollaan nykyajassa, jossa Ovllá avioituu Annan kanssa, ja kielikiista tulee taas esille. Saamen kieliä on yhdeksän, joista nykyisin kolmea puhutaan Suomen puolella
Kokonaisuudessaan yllättävä taidetos. Cecilia Damströmin musiikki istuu asiaan kuin olisi siellä perusteellisesti saamelaisuuteen perehtynyt, kuten varmasti onkin Rimpin ja Kárlsenin konsultoimana. Finlandia-hymnikin lauletaan. Sävelkulut noudattavat tapahtumia kauniista melodioista vakaviin sävyihin meneviin asioihin, ja kaikkea tätä voi seurata suomennetusta libretosta Ylen nettisivulla. Teatterissa orkesterina toimii Oulun kaupunginorkesteri, ylikapellimestarinaan Rumon Gamba ja kuoromestarina Kristian Heberg.
EANANGIELLA – MAAN KIELI
Saamelaiset ovat Suomen alkuperäiskansa, jonka kielikin on vanhempi kuin suomen kieli. Oulun kulttuuripääkaupunkivuoden ohjelmaan kuuluu myös saamelaisen taiteen ja saamelaiskäsitöiden duodjin näyttely Eanangiella - Maan kieli. Näyttely on Oulun taidemuseossa 3.5. asti ja se esittelee laajasti sen, miten saamen kielet, kulttuuri ja hengellisyys ovat yhä elossa 400 vuotta kestäneen kolonialismin jälkeen.
Näyttelyn alaotsikoita ovat Maat, Esivanhemmat, Maailmojen välissä, Koristeltu elämä, Hengellisyys ja Vihreä kolonialismi, jolla tarkoitetaan saamelaiskulttuurin kaupallistamista.
Esillä on tietenkin myös Suomen saamelaisten käsityöntekijöiden etujärjestö Sámi Duodji ry. Sillä on oma myymälä Inarissa ja verkkokauppa, jossa on laaja valikoima uniikkeja saamenkäsitöitä.
Oi nouse, saame, nosta korkealle
pääs seppelöimä suurten muistojen.
kari.naskinen@gmail.com










