sunnuntai 26. tammikuuta 2020

Se on monta kertaa pienestä kiinni

Ei ollut naulaa hevosenkenkä putosi.
Hevonen alkoi ontua – komentaja tapettu.
Ratsuväki lyöty – armeija pakenee!
Vihollinen marssii kaupunkiin, vankeja säälimättä.
Koska pajassa ei ollut naulaa.

Pienestä englantilaisesta laulusta kääntänyt venäjäksi Samuil Marshak ja suomentanut siitä Jukka Mallinen Jegor Gaidarin kirjaan Imperiumin tuho (Verbatum, 2014)